- E senti o espírito inundado por um mistério de luz que é Deus e N´Ele vi e ouvi -A ponta da lança como chama que se desprende, toca o eixo da terra, – Ela estremece: montanhas, cidades, vilas e aldeias com os seus moradores são sepultados. - O mar, os rios e as nuvens saem dos seus limites, transbordam, inundam e arrastam consigo num redemoinho, moradias e gente em número que não se pode contar , é a purificação do mundo pelo pecado em que se mergulha. - O ódio, a ambição provocam a guerra destruidora! - Depois senti no palpitar acelerado do coração e no meu espírito o eco duma voz suave que dizia: – No tempo, uma só Fé, um só Batismo, uma só Igreja, Santa, Católica, Apostólica: - Na eternidade, o Céu! (escreve a irmã Lúcia a 3 de janeiro de 1944, em "O Meu Caminho," I, p. 158 – 160 – Carmelo de Coimbra)
domingo, 4 de março de 2012
Benoît XVI: « Jésus est la lampe qui ne s’éteint jamais »
« Jésus est la lampe qui ne s’éteint jamais »
Lors de l’angélus place Saint-Pierre, à l’occasion du second dimanche de Carême, Benoît XVI est revenu sur la Transfiguration du Christ, rappelant qu’il y a deux éléments essentiels dans cette lecture tirée de l’Evangile selon saint Marc : « la lumière et la voix ; la lumière divine qui resplendit sur le visage de Jésus et la voix du Père céleste qui témoigne pour Lui et ordonne de l’écouter. » Le Pape explique que « le mystère de la transfiguration ne doit pas être détaché du contexte du chemin que Jésus parcoure. » « Il s’est désormais résolument dirigé vers l’accomplissement ...»
Second dimanche de Carême : Benoît XVI dans une paroisse romaine
“Il faut vaincre l'analphabétisme religieux qui est un des plus grands problèmes de notre temps". Telle est l'exhortation du Pape, ce 4 mars au matin, lors de la messe qu'il a célébrée pour le second dimanche de Carême en la paroisse Saint Jean-Baptiste de la Salle, dans le sud-est de Rome. Construite sur le point le plus haut du quartier, la position ...»