http://4.bp.blogspot.com/_14vrv7ni7HM/TLYyK0PS85I/AAAAAAAABU8/h4xBT0R8kQU/s1600/20101013225550_D0064009.jpg

 

CONSERVAR O DEPÓSITO DA FÉ

 [ EN  - ES  - FR  - IT  - LA  - PT ]

CARTA ENCÍCLICA
PASCENDI DOMINICI GREGIS
DO SUMO PONTÍFICE
PIO XAOS PATRIARCAS, PRIMAZES,
ARCEBISPOS, BISPOS
E OUTROS ORDINÁRIOS EM PAZ
E COMUNHÃO COM A SÉ APOSTÓLICA
SOBRE
AS DOUTRINAS MODERNISTAS

Veneráveis Irmãos,
saúde e bênção apostólica
INTRODUÇÃO
A missão, que nos foi divinamente confiada, de apascentar o rebanho do Senhor, entre os principais deveres impostos por Cristo, conta o de guardar com todo o desvelo o depósito da fé transmitida aos Santos, repudiando as profanas novidades de palavras e as oposições de uma ciência enganadora. E, na verdade, esta providência do Supremo Pastor foi em todo o tempo necessária à Igreja Católica; porquanto, devido ao inimigo do gênero humano nunca faltaram homens de perverso dizer (At 20,30), vaníloquos e sedutores (Tit 1,10), que caídos eles em erro arrastam os mais ao erro (2 Tim 3,13). Contudo, há mister confessar que nestes últimos tempos cresceu sobremaneira o número dos inimigos da Cruz de Cristo, os quais, com artifícios de todo ardilosos, se esforçam por baldar a virtude vivificante da Igreja e solapar pelos alicerces, se dado lhes fosse, o mesmo reino de Jesus Cristo. Por isto já não Nos é lícito calar para não parecer faltarmos ao Nosso santíssimo dever, e para que se Nos não acuse de descuido de nossa obrigação, a benignidade de que, na esperança de melhores disposições, até agora usamos.
E o que exige que sem demora falemos, é antes de tudo que os fautores do êrro já não devem ser procurados entre inimigos declarados; mas, o que é muito para sentir e recear, se ocultam no próprio seio da Igreja, tornando-se destarte tanto mais nocivos quanto menos percebidos.  LER...
 [ EN  - ES  - FR  - IT  - LA  - PT ]

CARTA ENCÍCLICA
PASCENDI DOMINICI GREGIS
DO SUMO PONTÍFICE
PIO XAOS PATRIARCAS, PRIMAZES,
ARCEBISPOS, BISPOS
E OUTROS ORDINÁRIOS EM PAZ
E COMUNHÃO COM A SÉ APOSTÓLICA
SOBRE
AS DOUTRINAS MODERNISTAS

Veneráveis Irmãos,
saúde e bênção apostólica
INTRODUÇÃO
A missão, que nos foi divinamente confiada, de apascentar o rebanho do Senhor, entre os principais deveres impostos por Cristo, conta o de guardar com todo o desvelo o depósito da fé transmitida aos Santos, repudiando as profanas novidades de palavras e as oposições de uma ciência enganadora. E, na verdade, esta providência do Supremo Pastor foi em todo o tempo necessária à Igreja Católica; porquanto, devido ao inimigo do gênero humano nunca faltaram homens de perverso dizer (At 20,30), vaníloquos e sedutores (Tit 1,10), que caídos eles em erro arrastam os mais ao erro (2 Tim 3,13). Contudo, há mister confessar que nestes últimos tempos cresceu sobremaneira o número dos inimigos da Cruz de Cristo, os quais, com artifícios de todo ardilosos, se esforçam por baldar a virtude vivificante da Igreja e solapar pelos alicerces, se dado lhes fosse, o mesmo reino de Jesus Cristo. Por isto já não Nos é lícito calar para não parecer faltarmos ao Nosso santíssimo dever, e para que se Nos não acuse de descuido de nossa obrigação, a benignidade de que, na esperança de melhores disposições, até agora usamos.
E o que exige que sem demora falemos, é antes de tudo que os fautores do êrro já não devem ser procurados entre inimigos declarados; mas, o que é muito para sentir e recear, se ocultam no próprio seio da Igreja, tornando-se destarte tanto mais nocivos quanto menos percebidos.  LER...

Arquivo do blog

domingo, 19 de fevereiro de 2017

Pontifikalamt in der ao. Form des römischen Ritus, anlässlich der Hauptversammlung von Pro Missa Tridentina, im Konstanzer Münster Unserer Lieben Frau, mit S.E. Weihbischof Athanasius Schneider ORC, Erzbistum Astana/Kasachstan



Holy Mass in the Extraordinary Form of the Roman Rite, Pontifical High Mass for the Annual General Meeting of Pro Missa Tridentina, from Konstanzer Münster Unserer Lieben Frau, Konstanz, Germany. Presided by Bishop Athanasius Schneider, O.R.C., Titular Bishop of Celerina, Auxiliary Bishop of Maria Santissima in Astana, Kazakhstan

~
Messe dans la forme extraordinaire du rite romain, Messe Pontificale pour l'assemblée générale annuelle de Pro Missa Tridentina, de Konstanzer Münster Unserer Lieben Frau, Konstanz, Allemagne. Présidé par Mgr Athanasius Schneider, O.R.C., Évêque titulaire de Celerina, évêque auxiliaire de Maria Santissima à Astana, au Kazakhstan
~
Santa Misa en la forma extraordinaria del rito romano, de la Reunión General Anual de Pro Missa Tridentina, desde Konstanzer Münster unserer Lieben Frau, Konstanz, Alemania. Presidida por Mons Atanasio Schneider, O.R.C., Obispo titular de Celerina, obispo auxiliar de María Santísima en Astana, Kazajstán
~
Santa Missa na forma extraordinária do Rito Romano, Missa Pontifícia para a Assembleia Geral Anual da Pro Missa Tridentina, de Konstanzer Münster Unserer Lieben Frau, Konstanz, Alemanha. Presidida por Dom Athanasius Schneider, O.R.C., Bispo titular de Celerina, Bispo Auxiliar de Maria Santissima em Astana, Cazaquistão
~
Santa Messa nella forma straordinaria del Rito Romano, Messa Pontificale per la Assemblea generale di Pro Missa Tridentina, da Konstanzer Münster Unserer Lieben Frau, Costanza, Germania. Presieduta di Mons Athanasius Schneider, O.R.C., Vescovo titolare di Celerina, Vescovo ausiliare di Maria Santissima in Astana,