Intervista con Alice von Hildebrand
 La  Dottoressa Alice Jourdain (Bruxelles 1923- ) fu alunna e poi sposa di  Dietrich von Hildebrand (1899-1977), uno dei più grandi pensatori del  secolo scorso, definito da Pio XII il “Dottore della Chiesa del XX Secolo”. Autore di testi fondamentali come “Etica Cristiana”, “Santità ed efficacia nel mondo”, “Il cuore” e due opere molto importanti sul modernismo: “Il Cavallo di Troia dentro la Chiesa di Dio” e “La vigna devastata”. Insieme hanno scritto diverse opere, tra cui l’ammirevole: “L'arte di vivere”.
La  Dottoressa Alice Jourdain (Bruxelles 1923- ) fu alunna e poi sposa di  Dietrich von Hildebrand (1899-1977), uno dei più grandi pensatori del  secolo scorso, definito da Pio XII il “Dottore della Chiesa del XX Secolo”. Autore di testi fondamentali come “Etica Cristiana”, “Santità ed efficacia nel mondo”, “Il cuore” e due opere molto importanti sul modernismo: “Il Cavallo di Troia dentro la Chiesa di Dio” e “La vigna devastata”. Insieme hanno scritto diverse opere, tra cui l’ammirevole: “L'arte di vivere”. L’intervista non è nuova (risale all’estate del 2001). Fu rilasciata a “The Latin Mass”.
THE LATIN MASS:  Dottoressa von Hildebrand, nel momento in cui Papa Giovanni XXIII  convocò il Concilio Vaticano II, non si percepiva la necessità di una  riforma all’interno della Chiesa? 
ALICE VON HILDERBRAND:  La maggior parte delle intuizioni su questo argomento provengono da mio  marito. Ha sempre detto che i membri della Chiesa, a causa degli  effetti del peccato originale e del peccato attuale, hanno sempre  bisogno di una riforma. La dottrina della Chiesa, tuttavia, è da Dio.  Nemmeno una virgola deve essere modificata o considerata bisognosa di  una riforma.
TLM: A proposito di crisi, quando ha cominciato a percepire che qualcosa era terribilmente sbagliato?
E  ‘stato nel febbraio 1965. Stavamo trascorrendo un anno sabbatico a  Firenze. Mio marito stava leggendo una rivista teologica, e  all’improvviso lo sentii scoppiare in lacrime. Corsi a lui, temendo che  le condizioni del suo cuore gli avessero procurato un dolore improvviso.  Gli chiesi se andava tutto bene. Mi rispose che l’articolo che stava  leggendo gli aveva fatto intuire con certezza che il diavolo era entrato  nella Chiesa. Se lei ricorda, mio marito è stato il primo importante  tedesco a parlare pubblicamente contro Hitler e il nazismo. Le sue  intuizioni erano sempre corrette. Mio marito si era reso conto che si  stava perdendo il senso del soprannaturale. La bellezza e la sacralità  della liturgia tridentina avevano mascherato questo fenomeno. Perlomeno  fino al Concilio.leggere...

 inundado por um mistério de luz que é Deus   e N´Ele vi e ouvi -A ponta da lança como chama que se desprende, toca o eixo da terra, – Ela estremece: montanhas, cidades, vilas e aldeias com os seus moradores são sepultados. - O mar, os rios e as nuvens saem dos seus limites, transbordam, inundam e arrastam consigo num redemoinho, moradias e gente em número que não se pode contar , é a purificação do mundo pelo pecado em que se mergulha. - O ódio, a ambição provocam a guerra destruidora!  - Depois senti no palpitar acelerado do coração e no meu espírito o eco duma voz suave que dizia: – No tempo, uma só Fé, um só Batismo, uma só Igreja, Santa, Católica, Apostólica: - Na eternidade, o Céu!
inundado por um mistério de luz que é Deus   e N´Ele vi e ouvi -A ponta da lança como chama que se desprende, toca o eixo da terra, – Ela estremece: montanhas, cidades, vilas e aldeias com os seus moradores são sepultados. - O mar, os rios e as nuvens saem dos seus limites, transbordam, inundam e arrastam consigo num redemoinho, moradias e gente em número que não se pode contar , é a purificação do mundo pelo pecado em que se mergulha. - O ódio, a ambição provocam a guerra destruidora!  - Depois senti no palpitar acelerado do coração e no meu espírito o eco duma voz suave que dizia: – No tempo, uma só Fé, um só Batismo, uma só Igreja, Santa, Católica, Apostólica: - Na eternidade, o Céu!