Corpus Tomístico
- Obras Mayores
- Cuestiones
- Opúsculos
- Comentarios
- Comentarios bíblicos
- Colaciones y sermones
- Documentos
- Obras de probable autenticidad
- Obras de dudosa autenticidad
Santo Tomás en Español es un proyecto creado por el Prof. Enrique Martínez (DNI 46224677) y promovido por el Instituto Santo Tomás y la Universitat Abat Oliba CEU. Haciéndonos eco de aquel llamamiento siempre actual del Papa Pío XI, “Id a Tomás, a pedirle el alimento de sana doctrina” (Studiorum Ducem), presentamos al público de lengua española un portal con obras del Doctor Común de la Iglesia traducidas al español, con la esperanza de que una día podamos ofrecer su obra completa.
El texto original latino procede del Corpus Thomisticum de la Fundación Tomás de Aquino, que ha autorizado su uso. El texto en español procede de diversos traductores, que se indican en cada caso. Los editores agradecemos a todas las personas e instituciones colaboradoras su generosa dedicación a este proyecto al servicio de “la verdad, fin de todo el universo” (Summa contra gentiles I, c.1 n.4).
© Enrique Martínez
El texto original latino procede del Corpus Thomisticum de la Fundación Tomás de Aquino, que ha autorizado su uso. El texto en español procede de diversos traductores, que se indican en cada caso. Los editores agradecemos a todas las personas e instituciones colaboradoras su generosa dedicación a este proyecto al servicio de “la verdad, fin de todo el universo” (Summa contra gentiles I, c.1 n.4).
© Enrique Martínez
Últimas traducciones incorporadas
- Opúsculos filosóficos - Sobre la eternidad del mundo
- Opúsculos teológicos - Sobre los artículos de la fe
- Opúsculos teológicos - Principio Riegas los montes
- Cuestiones disputadas - Sobre las creaturas espirituales
- Cuestiones disputadas - Sobre la unión del Verbo encarnado
- Cuestiones disputadas - Sobre la verdad
- Suma de Teología - Parte Primera
- Suma de Teología - Parte Segunda I
- Suma de Teología - Parte Segunda II
- Suma de Teología - Parte Tercera