domingo, 14 de julho de 2019

A Mística Cidade de Deus Vida da Virgem Maria de Sor Maria de Jesus de Agreda

A Mística Cidade de Deus
Vida da Virgem Maria
de Sor Maria de Jesus de Agreda

Rubens-Assumption

Image6  
 Caixa de texto: Este Resumo está completo. 
Mas não totalmente finalizado.
 

BÊNÇÃO ESPECIAL   

Quem não leu esta Obra, pouco sabe da Virgem Maria!


ÍNDICE
 Prefácio deste Resumo 
(Caracterização da mística escritora 
(Caracterização da Obra 
 Introdução a este Resumo 
 Índices Completos da Obra 
Resumo Geral 
Resumo Detalhado 
 Início da Obra 
 CONCLUSÕES 

 Prefácio deste Resumo  

Atrevo-me a dizer que quem ainda não leu esta Obra, Mística Cidade de Deus - Vida da Virgem Maria, sabe muito pouco da santidade, virtudes, poder e vida da Virgem Maria e que pouco ou nada sabe da História da Salvação.
Esta Obra trata da Mística Cidade, onde Deus fez morada, a Virgem Maria Mãe de Deus.
A vida da Virgem Maria ficou oculta até a data em que foi escrita esta Obra no século XVII, por Vontade da Santíssima Trindade, claramente expressa pela própria Virgem Santíssima, através da orientação dada aos 4 Evangelistas, para que omitissem as Maravilhas que nEla foram operadas, por assim ser mais conveniente para a Obra da Redenção, e para o mais harmonioso crescimento da Igreja.
Toda a Santidade e Poder da Virgem Maria, só foram revelados à humanidade através desta Obra, para estes últimos séculos, por determinação da Santíssima Trindade.
Foi escolhida para escrever esta Obra, uma religiosa, Sor Maria de Jesus de Agreda, que viveu e morreu em odor de santidade, em espírito de obediência aos seus superiores e à própria Virgem Maria, que sempre a orientou no exercício das Virtudes que Ela mesma lhe transmitiu.

(Caracterização da mística escritora 

http://www.amen-etm.org/Criacao_ficheiros/image033.jpg
Sor Maria de Jesus de Agreda
Autora: Venerável Sor Maria de Jesus de Agreda
Nacionalidade da Autora: Espanhola                            Estado civil: Freira e Madre Superiora Conventual
Data de Nascimento: 2 de Abril de 1602             Data da morte: 24 de Maio de 1665, com 63 anos

http://www.amen-etm.org/Criacao_ficheiros/image035.jpg
Corpo incorrupto de Maria de Jesus de Agreda
Ordem da Autora: Concepcionistas Franciscanas, fundada por Santa Beatriz da Silva
Site Oficial da Autora: http://mariadeagreda.org Tem todas as informações sobre a vida e obras.
Notas: Foi através da Aprovação da Igreja da obra “Mística Cidade de Deus”, dos casos místicos que ocorreram na Sua vida e da obediência total e absoluta aos seus directores espirituais Franciscanos, que lhe valeram o título de Venerável e a abertura do Processo de Beatificação que decorre.
“Mística Cidade de Deus” é uma espantosa Obra literária, de inspiração Divina, e que considero estar no mesmo patamar de excelência da Obra de Maria Valtorta - “O Evangelho como me foi revelado” (“O Poema do Homem Deus”), e que considerei como o 7º Milagre dos 8 Grandes Milagres sobre a Terra.

http://www.amen-etm.org/Criacao_ficheiros/image039.jpg
Sor Maria de Jesus de Agreda e Sua obra
Sor Maria de Jesus de Agreda foi das figuras mais notáveis do século XVII e distinguiu-se pelas suas Virtudes e atributos excepcionais de Santidade:
Fenómenos místicos de Êxtases e Levitações, testemunhados por quantos frequentavam o seu convento.
Obediência absoluta aos seus directores espirituais, sacerdotes Franciscanos.
Submissão total à Hierarquia da Igreja Católica.
Excelente condução do convento em que foi Madre Superiora.
Recebeu Revelações Divinas e infindas Visões, todas elas monitorizadas pelos seus directores espirituais.
Dom da Escrita e de Conhecimento.
Intenso relacionamento escrito e de aconselhamento com o Rei de Espanha Filipe IV, o qual tinha por ela grande estima e admiração, seguindo seus múltiplos conselhos, mesmo em matérias de estado.
Enorme Amor e Admiração de todos quantos a conheciam.
Validação da Sua vida e obra pelo Tribunal da Inquisição.

(Caracterização da Obra 
Local em que foi escrita: Ágreda, Soria, Espanha     Língua do texto original: Espanhol
Data em que foi escrita: Entre 1623 e 1647                  Dimensão da obra: 1614 páginas

http://www.amen-etm.org/Criacao_ficheiros/image037.jpg
Folha do título original da obra
Mística Cidade de Deus
 Outras Obras: Centenas de outras importantes Obras
Apreciação da Igreja: A Obra foi Aprovada pela Igreja Católica e pela Inquisição e teve acompanhamento de directores espirituais Franciscanos durante toda a Sua vida.
Mística Cidade de Deus foi das três obras mais publicadas no século XVII em conjunto com as de São Luís de Monfort e Santo Afonso Maria de Ligório.
Mística Cidade de Deus, em espanhol, está publicada num grosso volume de capa acolchoada vermelha, impressa em papel tipo bíblia, e consta de 105 páginas explicativas/introdutórias e mais 1509 páginas da obra propriamente dita.

20140630_165450-Reduzida
Obra original em Espanhol
A Obra está dividida em:
3 Partes.
8 Livros. Cada Livro está dividido em Capítulos.
- Parágrafos. Cada Capítulo está dividido em Parágrafos, numerados sequencialmente do princípio ao fim de cada Parte.
Para situar, pois, qualquer trecho, bastará indicar a Parte e o Parágrafo. Exemplo: MCD-1-26 Parte 1, Parágrafo 26.
- A versão Espanhola está disponível num único Tomo. Li na íntegra e aconselho a Sua leitura.
- Há uma tradução Brasileira da Obra completa em 4 Tomos. É desta tradução que vou extrair grande parte dos textos deste Resumo. A bem dizer, não considero esta tradução brasileira uma verdadeira tradução, mas uma história relatada com base no original Espanhol, de tão grosseira e pobre que resultou.
- Há uma tradução Portuguesa só do Livro 1 de 8 e já publicada. Li esta tradução do Livro 1 e encontrei muitos erros ortográficos e mesmo de tradução incorrecta de termos e palavras. Pode ser lida sem perigo doutrinário, já que os erros encontrados não são graves, a não ser em 3 passagens.
 As transcrições que vou usar, neste Resumo, são:
 A versão original Espanhola.
  A versão Portuguesa do Livro 1, com revisão da minha responsabilidade
  A versão Portuguesa com tradução integral e fiel feita por mim.
Estas duas versões serão sinalizadas com a seguinte advertência:
O seguinte texto é uma tradução para Português, fiel ao estilo erudito original espanhol.

 A versão Brasileira, com revisão da minha responsabilidade.
Esta versão será sinalizada com a seguinte advertência:
O seguinte texto é uma tradução livre para Brasileiro, não fiel ao estilo erudito original espanhol.