segunda-feira, 3 de janeiro de 2011

Card. Ratzinger : Rispondendo alla vostra richiesta, presento volentieri la ristampa del Messale Romano in vigore nel 1962. Questa liturgia, della quale papa Giovanni Paolo II ha voluto concedere l'uso a tutti coloro che vi sono legati, fa parte integrante della "ricchezza che rappresenta per la Chiesa la diversità dei carismi e delle tradizioni di spiritualità e di apostolato"

Prefazione alla ristampa Messale Romano ed. 1962 latino-francese pubblicata dai monaci benedettini dell'abbazia del Barroux

Reverendi Padri,
Rispondendo alla vostra richiesta, presento volentieri la ristampa del Messale Romano in vigore nel 1962. Questa liturgia, della quale papa Giovanni Paolo II ha voluto concedere l'uso a tutti coloro che vi sono legati, fa parte integrante della "ricchezza che rappresenta per la Chiesa la diversità dei carismi e delle tradizioni di spiritualità e di apostolato" (cfr. Motu proprio Ecclesia Dei del 2 luglio 1988).
È un bene che siano posti a disposizione dei fedeli il testo latino la traduzione francese di questo Messale, ove, come ha affermato papa Paolo VI, "innumerevoli santi hanno nutrito abbondantemente la loro pietà verso Dio, attraverso le sue lezioni delle sacre scritture o le sue preghiere, il cui ordinamento generale risale nell'essenziale a san Gregorio Magno" (Costituzione apostolica Missale Romanum del 3 aprile 1969).
Mi auguro dunque che la presente ristampa risponda alle attese di questi fedeli, e li aiuti a partecipare attivamente alla celebrazione della santa messa. Essa contribuirà del pari nel modo che le è proprio al rinnovamento liturgico voluto dal concilio Vaticano II, evidenziando "la bellezza dell'unità nella varietà" (Motu proprio Ecclesia Dei).
Città del Vaticano, 18 luglio 1990
Joseph Cardinal Ratzinger