Introduction,
followed by the Latin typical text and an English translation
The Apostolic Constitution Veterum Sapientia, of Pope Blessed John XXIII, on the fostering of Latin studies, reaches its fiftieth anniversary today, Feb. 22, 2012.
The words of Romano Amerio appropriately convey the meaning of this Apostolic Constitution, the most readily forgotten papal document in the history of the Church. If there will ever be a "Hermeneutic of Continuity", it is to be based on the unchangeable Tradition of the Church and on the clear signs left by Pope John XXIII in the conclusions of the Roman Synod conducted entirely by him, and in Veterum Sapientia.
Pope John intended the council to be a great act of renewal and functional adaptation for the Church and thought he had adequately prepared it to be such, but nonetheless cherished the prospect that it would all be over within a few months; thinking perhaps of Lateran I under Callistus II in 1123, which three hundred prelates concluded in nineteen days, or of Lateran II under Innocent II in 1139, which a thousand prelates concluded in seventeen days. In fact the council opened on 11 October 1962 and closed on 8 December 1965, thus lasting intermittently for three years. All expectations were overthrown because of the aborting of the council which had been prepared, and the successive elaboration of another quite different council which generated itself.
The Roman synod was planned and summoned by John XXIII as a solemn forerunner of the larger gathering, which it was meant to prefigure and anticipate. The Pope himself said precisely that, to the clergy and faithful of Rome in an allocution of 29 June 1960. Because of that intention, the synod’s importance was universally recognized as extending beyond the diocese of Rome to the whole Catholic world. Its importance was compared to that which the provincial synods held by St. Charles Borromeo had had with respect to the Council of Trent. New life was given to the old saying that the whole Catholic world should wish to model itself on the Church of Rome. The fact that the Pope immediately ordered the texts of the Roman synod to be translated into Italian and all the principal languages, also makes it clear that in his mind it was intended to play an important exemplary role.
The texts of the Roman synod promulgated on 25, 26 and 27 January 1960 constitute a complete reversion of the Church to its proper nature; we mean not merely to its supernatural essence (that can never be lost) but to its historical nature, a returning of the institution to its principles, as Machiavelli put it.
The synod in fact proposed a vigorous restoration at every level of ecclesial life. The discipline of the clergy was modeled on the traditional pattern formulated at the Council of Trent, and based on two principles which had always been accepted and practiced. The first is that of the peculiar character of the person consecrated to God, supernaturally enabled to do Christ’s work, and thus clearly separated from the laity (sacred means separate). The second, which follows from the first, is that of an ascetical education and a sacrificial life, which is the differentiating mark of the clergy as a body, though individuals can take up an ascetical life in the lay state. The synod therefore prescribed for the clergy a whole style of behavior quite distinct from that of laymen. That style demands ecclesiastical dress, sobriety in diet, the avoiding of public entertainments and a flight from profane things. The distinct character of the clergy’s cultural formation was also reaffirmed, and the outlines were given of the system which the Pope solemnly sanctioned the year after in Veterum Sapientia. The Pope also ordered that the Catechism of the Council of Trent should be republished, but the order was ignored. It was not until 1981 that, by private initiative, a translation was published in Italy....
Veterum Sapientia.