Frases dos Sermões de Santo António para a Quaresma
“Praticar uma boa obra é orar sem interrupção” (1Qr2, 25)
“Ensina-nos Orígenes que mais vale um santo a orar do que inúmeros pecadores a pelejar” (11Pn 14c)
“Da oração e das lágrimas faz-se como que um emplastro, que expulsa a doença da alma” (17Pn 9c)
“A
caridade consiste principalmente em quatro coisas: coração compungido,
contemplação da glória, amor do próximo, lembrança da própria
miséria.” (22Pn 12d)
“A caridade é a alma da fé. Se perdida, a fé morre.” (10Pn6d)
“Quem não possui a caridade, ainda que faça muito bem, bem verdadeiro, trabalha em vão” (Qn 10d)
“Todas as nossas obras são inúteis para a vida eterna, se não são condimentadas com o bálsamo da caridade.” (5Qr 4b)
“Entesoura no céu aquele que dá a Cristo; dá a Cristo o que distribui ao pobre” (Qc 6c)
“As lágrimas são o pão e a refeição do penitente” (3Ps 16e)
“Deves
dar a esmola ao pobre não só com a mão mas com o afeto do coração,
para que a avareza não fique a chorar a esmola.” (9Pn 14c)
“A esmola extingue a avareza” (9Pn 14c)
“O avarento é comida do diabo” (3Ps 4b)
“O sol da glória mundana deve escurecer-se ao lembrarmo-nos da Paixão do Senhor” (1Nt 13b)
-----------------------------------------
Fonte: Blog Ecclesiam-Suam
http://ecclesiam-suam.blogspot.com/2012/02/frases-dos-sermoes-de-santo-antonio.html
La preghiera.
"L'orazione è un'effusione di affetto verso Dio, un devoto e familiare colloquio con Lui, un riposo della mente illuminata dall'alto che cerca di godere di Lui quanto più è possibile. La preghiera è anche il sollecitare i beni temporali necessari alla vita presente, ma quelli che ne fanno domanda al Signore con vero spirito cristiano, subordinano sempre la propria alla sua volontà, anche se a pregare li spinge unicamente il bisogno: solo il Padre celeste sa che cosa veramente ci è necessario nell'ordine temporale. La preghiera è infine azione di grazie, cioè riconoscere i benefici ricevuti e offrire in cambio a Dio tutte le nostre opere, cosicché la nostra preghiera sia continua".LEGGERE...
La preghiera.
"L'orazione è un'effusione di affetto verso Dio, un devoto e familiare colloquio con Lui, un riposo della mente illuminata dall'alto che cerca di godere di Lui quanto più è possibile. La preghiera è anche il sollecitare i beni temporali necessari alla vita presente, ma quelli che ne fanno domanda al Signore con vero spirito cristiano, subordinano sempre la propria alla sua volontà, anche se a pregare li spinge unicamente il bisogno: solo il Padre celeste sa che cosa veramente ci è necessario nell'ordine temporale. La preghiera è infine azione di grazie, cioè riconoscere i benefici ricevuti e offrire in cambio a Dio tutte le nostre opere, cosicché la nostra preghiera sia continua".LEGGERE...
Les Sermons
de Saint Antoine de Padoue
de Saint Antoine de Padoue
sommaire
PROLOGUE
PREMIER DIMANCHE DE L’AVENT
LES SIGNES DE LA LUNE ET LE SECOND AVENEMENT
Sermons sur la Vierge Marie
Nativité - Annonciation - Purification - Assomption
Sermon pour la Nativité de la Vierge
Sermon pour l'Annonciation de la Vierge Marie
Sermon pour la Purification de Marie
Sermon pour l'Assomption de Marie
PREMIER DIMANCHE DE L’AVENT
LES SIGNES DE LA LUNE ET LE SECOND AVENEMENT
Sermons sur la Vierge Marie
Nativité - Annonciation - Purification - Assomption
Sermon pour la Nativité de la Vierge
Sermon pour l'Annonciation de la Vierge Marie
Sermon pour la Purification de Marie
Sermon pour l'Assomption de Marie
SOURCE :
Writings
The Sermons of St. Anthony:
Latin
Texts & Italian Translations c/o Basilica
di San Antonio, Padova, Italia
The Homilies of St. Antony: translated by
Rev. Paul Spilsbury
A new English translation of each and every
homily by the Saint, which appeared in the critical Latin edition prepared by
the Centro Studi Antoniani, Padova, Italia (1979). The Franciscan Archive was honored to host
this work of Dr. Spilsbury on the WWW, which hass been published in print by
Edizioni Messaggero Padova.
Sermons
for Sundays and Festivals: I. General Prologue. Sundays from Septuagesima
to Pentecost, di Saint Anthony of Padua
The first integral translation into English of Opus evangelium of Saint Anthony, published in 1979 by the Centro Studi Antoniani of Padua. This is the first of 4 volumes.
The first integral translation into English of Opus evangelium of Saint Anthony, published in 1979 by the Centro Studi Antoniani of Padua. This is the first of 4 volumes.
Sermons
for Sundays and Festivals: II. From the first Sunday after Pentecost to
the sixteenth Sunday after Pentecost , di Saint Anthony of
Padua
The first integral translation into English of Opus evangelium of Saint Anthony, published in 1979 by the Centro Studi Antoniani of Padua. This is the second of 4 volumes.. It comprehends Sundays from the 1st of Pentecost to the 16th after Pentecost.
The first integral translation into English of Opus evangelium of Saint Anthony, published in 1979 by the Centro Studi Antoniani of Padua. This is the second of 4 volumes.. It comprehends Sundays from the 1st of Pentecost to the 16th after Pentecost.
http://www.franciscan-archive.org/antonius/index.html
S
ERMONI DOMENICALI
S
ERMONI MARIANI
S
ERMONI FESTIVI
|
|
SOURCE |