Don Divo Barsotti. Meditationen für den Karfreitag
Karfreitag
Erste Meditation
Das Leiden Jesu hält in uns an, aber gleichzeitig wird die Herrlichkeit seiner Auferstehung in uns gegenwärtig gemacht.
Das Geheimnis, das wir feiern, schlägt unserer Meditation eines der grundlegenden, aber auch beunruhigendsten Themen des Christentums vor. Im Alten Testament wurde das moralische Übel nicht vom physischen Übel unterschieden. Alles wurde als "böse" bezeichnet, aber selbst wenn man gleichgültig von dem einen und dem anderen sprach, war eine Unterscheidung implizit. Für uns Christen ist die Unterscheidung so klar, so absolut, dass wir das physische Übel als das wirksamste Mittel sehen, das von Gott zur Vernichtung des moralischen Übels ausgewählt wurde. Der Sohn Gottes stirbt am Kreuz, akzeptiert, in seinem Leib und in seiner Seele alle Qualen für die Erlösung des Menschen zu leiden, und diese Erlösung ist der Erlass der Sünde (moralisches Übel).LESEN....
Don Divo Barsotti. Meditações para a Sexta-feira Santa
Primeira meditação
O sofrimento de Jesus continua em nós, mas ao mesmo tempo a glória da sua ressurreição se faz presente em nós
O mistério que celebramos propõe à nossa meditação um dos temas fundamentais mas também mais desconcertantes do cristianismo. No Antigo Testamento, o mal moral não era diferente do mal físico. Tudo se chamava "mal"; porém, mesmo que se falasse indiferentemente de um e de outro, a distinção estava implícita. Para nós cristãos a distinção é tão clara, tão absoluta que vemos o mal físico como o meio mais eficaz escolhido por Deus para a destruição do mal moral. O Filho de Deus morre na Cruz, aceita sofrer em seu corpo e em sua alma todos os tormentos para a salvação do homem e esta salvação é a remissão do pecado (mal moral).LER...
O sofrimento de Jesus continua em nós, mas ao mesmo tempo a glória da sua ressurreição se faz presente em nós
O mistério que celebramos propõe à nossa meditação um dos temas fundamentais mas também mais desconcertantes do cristianismo. No Antigo Testamento, o mal moral não era diferente do mal físico. Tudo se chamava "mal"; porém, mesmo que se falasse indiferentemente de um e de outro, a distinção estava implícita. Para nós cristãos a distinção é tão clara, tão absoluta que vemos o mal físico como o meio mais eficaz escolhido por Deus para a destruição do mal moral. O Filho de Deus morre na Cruz, aceita sofrer em seu corpo e em sua alma todos os tormentos para a salvação do homem e esta salvação é a remissão do pecado (mal moral).LER...
Don Divo Barsotti. Meditaciones para el Viernes Santo
Viernes Santo Primera meditación
El sufrimiento de Jesús continúa en nosotros, pero al mismo tiempo la gloria de su resurrección se hace presente en nosotros
El misterio que celebramos propone a nuestra meditación uno de los temas fundamentales pero también más desconcertantes del cristianismo. En el Antiguo Testamento el mal moral no era distinto del mal físico. Todo se llamaba "malvado"; sin embargo, aunque uno hablara indiferentemente de uno y del otro, había una distinción implícita. Para nosotros, los cristianos, la distinción es tan clara, tan absoluta que vemos el mal físico como el medio más eficaz elegido por Dios para la destrucción del mal moral. El Hijo de Dios muere en la Cruz, acepta sufrir en su cuerpo y en su alma todos los tormentos para la salvación del hombre y esta salvación es la remisión del pecado (mal moral). Hay que decirlo entre comillas, pero hay que decirlo: "el bien" del sufrimiento en la economía cristiana, porque lo que Dios eligió una vez, lo eligió para siempre y aún hoy sigue siendo cierto que del sufrimiento humano viene el bien. Se entiende que si el sufrimiento nos lleva a la rebelión contra Dios, se convierte en la razón de un mal moral y entonces está claro que esto ya no se puede decir; pero en la medida en que el sufrimiento, aunque no se experimente por Dios, no es sin embargo una razón para el mal moral, este sufrimiento siempre tiene un valor redentor, es decir, tiene el valor más alto que cualquier acción humana puede lograr. LER...
Don Divo Barsotti. Meditations for Good Friday
Good FridayFirst meditation
The suffering of Jesus continues in us, but at the same time the glory of his resurrection is made present in us
The mystery we celebrate proposes to our meditation one of the fundamental but also most disconcerting themes of Christianity. In the Old Testament moral evil was not distinct from physical evil. Everything was called "evil"; however, even if one spoke indifferently of one and the other, a distinction was implicit. For us Christians the distinction is so clear, so absolute that we see physical evil as the most effective means chosen by God for the destruction of moral evil. The Son of God dies on the Cross, accepts to suffer in his body and in his soul all the torments for the salvation of man and this salvation is the remission of sin (moral evil). Now this perspective tells us the greatness of suffering. We have to say it in quotation marks, yet we have to say it: "the good" of suffering in the Christian economy, because what God chose once, he chose forever and even today it remains true that from human suffering comes the good.Note: it does not even matter to suffer for God, says St. John Chrysostom; suffering as such always has a price. It is understood that if suffering leads us to rebellion against God, it becomes the reason for a moral evil and then it is clear that this can no longer be said; but to the extent that suffering, even if it is not experienced for God, is not however a reason for moral evil, this suffering always has a redemptive value, that is, it has the highest value that any human action can accomplish. And our action is more effective the more passive we are, the more we suffer from the evil of the world. It is a teaching that is disconcerting, difficult to accept, because our nature reacts to suffering with a certain instinctive repugnance and a certain instinctive rejection. But the fact of this instinctive reaction takes nothing away from the greatness of suffering. Before beginning his Passion, he prayed to the Father: "Father, if it is possible, take this cup away from me". What is strange, then, if even our soul experiences an immediate reaction of repugnance and rejection of suffering, whether it affects the body or oppresses the soul? The liturgy of the Russian Church gives the highest proof of this teaching, celebrating as saints those who have suffered a violent death, even if they have not suffered it for the Lord, either directly or indirectly.All this tells us how, in fact, the evil of the world, I am not saying sin, but the evil of the world, the suffering of men, makes the Passion of Jesus present even today. Presence supposes that we are invested by Him, penetrated by Him, possessed by Him, become one with Him; it supposes, as I said yesterday, a certain immanence of Christ in us and of us in Christ.READ...
Don Divo Barsotti. Méditations pour le Vendredi Saint
Vendredi saintPremière méditation
La souffrance de Jésus continue en nous, mais en même temps la gloire de sa résurrection est rendue présente en nous.
Le mystère que nous célébrons propose à notre méditation un des thèmes fondamentaux mais aussi des plus déconcertants du christianisme. Dans l'Ancien Testament, le mal moral n'était pas distinct du mal physique. Tout était appelé "mal" ; cependant, même si l'on parlait indifféremment de l'un et de l'autre, une distinction était implicite. Pour nous chrétiens, la distinction est si claire, si absolue que nous voyons le mal physique comme le moyen le plus efficace choisi par Dieu pour détruire le mal moral. Le Fils de Dieu meurt sur la Croix, accepte de souffrir dans son corps et dans son âme tous les tourments pour le salut de l'homme et ce salut est la rémission du péché (le mal moral) ; cette perspective nous dit maintenant la grandeur de la souffrance. Nous devons le dire entre guillemets, mais nous devons le dire : "le bien" de la souffrance dans l'économie chrétienne, parce que ce que Dieu a choisi une fois, il l'a choisi pour toujours et encore aujourd'hui il reste vrai que de la souffrance humaine vient le bien.Note : il n'importe même pas de souffrir pour Dieu, dit saint Jean Chrysostome ; la souffrance comme telle a toujours un prix. Il est entendu que si la souffrance nous conduit à la rébellion contre Dieu, elle devient la raison d'un mal moral et alors il est clair que cela ne peut plus être dit ; mais dans la mesure où la souffrance, même si elle n'est pas vécue pour Dieu, n'est cependant pas une raison du mal moral, cette souffrance a toujours une valeur rédemptrice, c'est-à-dire, elle a la valeur suprême que peut accomplir toute action humaine. Et plus notre action est efficace, plus nous sommes passifs, plus nous souffrons du mal du monde. LIRE...
Don Divo Barsotti. Meditazioni per il Venerdì Santo
Venerdì SantoPrima meditazione
La sofferenza di Gesù continua in noi, ma insieme si fa presente in noi la gloria della sua resurrezione
Il mistero che celebriamo propone alla nostra meditazione uno dei temi fondamentali, ma anche più sconcertanti del Cristianesimo. Nell'Antico Testamento il male morale non era distinto dal male fisico. Tutto si diceva "male"; tuttavia anche se si parlava indifferentemente dell'uno e dell'altro, una distinzione era implicita. Per noi cristiani la distinzione è così netta, così assoluta da farci vedere nel male fisico il mezzo più efficace scelto da Dio per la distruzione del male morale. Il Figlio di Dio muore sulla Croce, accetta di soffrire nel suo corpo e nella sua anima tutti i tormenti per la salvezza dell'uomo e questa salvezza è la remissione del peccato (male morale).Ora questa prospettiva ci dice la grandezza della sofferenza. Bisogna dirlo fra virgolette, eppure bisogna dirlo: "il bene" della sofferenza nell'economia cristiana; perché quello che Dio ha scelto una volta, lo ha scelto per sempre e anche oggi rimane vero che dalla sofferenza umana nasce il bene.Si noti: non importa nemmeno soffrire per Iddio, dice San Giovanni Crisostomo; la sofferenza come tale ha sempre un prezzo. LEGGERE...
La sofferenza di Gesù continua in noi, ma insieme si fa presente in noi la gloria della sua resurrezione
Il mistero che celebriamo propone alla nostra meditazione uno dei temi fondamentali, ma anche più sconcertanti del Cristianesimo. Nell'Antico Testamento il male morale non era distinto dal male fisico. Tutto si diceva "male"; tuttavia anche se si parlava indifferentemente dell'uno e dell'altro, una distinzione era implicita. Per noi cristiani la distinzione è così netta, così assoluta da farci vedere nel male fisico il mezzo più efficace scelto da Dio per la distruzione del male morale. Il Figlio di Dio muore sulla Croce, accetta di soffrire nel suo corpo e nella sua anima tutti i tormenti per la salvezza dell'uomo e questa salvezza è la remissione del peccato (male morale).Ora questa prospettiva ci dice la grandezza della sofferenza. Bisogna dirlo fra virgolette, eppure bisogna dirlo: "il bene" della sofferenza nell'economia cristiana; perché quello che Dio ha scelto una volta, lo ha scelto per sempre e anche oggi rimane vero che dalla sofferenza umana nasce il bene.Si noti: non importa nemmeno soffrire per Iddio, dice San Giovanni Crisostomo; la sofferenza come tale ha sempre un prezzo. LEGGERE...